Antaŭ du tagoj aperis ampleksa artikolo en la prestiĝa semajnfina gazeto dana ''Weekendavisen'' pri la frua historio de Esperanto en Danio.
La ĵurnalisto Arne Hardis, kiu verkis la artikolon, profunde
esploris la temon uzante fontojn danajn kaj Esperantajn. Malofte
aperas artikoloj pri Esperanto en Danio, kaj laŭ mia sperto, tiaj
lerte esploritaj artikoloj preskaŭ neniam aperis en ia ajn dana
gazeto. Tamen mi cetere estus tre feliĉa, se iu povos kontraŭi la
lastan frazon.
Jen foto de la unua artikolo.
Sube estas foto de Marie Schroder fabele agadema pioniro dana. |
Pro la amplekso mi nek emas, nek
kapablas, nek havas la tempon kaj nek rajtos traduki ĝin. Tamen
resumeto verŝajne ankaŭ utilus. Mi aldonas ligilojn al blogoj,
kiujn mi verkis pri kelkaj el la temoj.
La
15-an de Septembro 1907 la dana satira gazeto Klod-Hans aperigis
moke sensencan poemon laŭaserte subskribita de la fama dana
verkisto Johannes V. Jensen.
La verkisto, kiu
tiam estis dungita de la kopenhaga gazeto Politiken,
replikis per la aperigo de sia
propra ''Poëmo esperanto'' en (satira) Numero Esperanto –
POLITIKINO de la gazeto.
Sube legeblas la vera poemo de Johannes V. Jensen. |
Politiken aŭtune multe pli
serioze raportis pri la 1907-a Universala Kongreso
en Cambridge, kaj ekde tiam agnoskante la utilecon de Esperanto en pli kaj pli internacia mondo, Politiken iĝis apoganto de
Esperanto. Aŭtune 1907 kaj printempe 1908 Politiken promociis kaj
aranĝis kursojn de Esperanto en Kopenhago.
Arne Hardis sekve informas pri:
Zamenhof.
la
historio kaj la strukturo de la lingvo.
Martin Schleyer kaj Volapuko.
La
agado de la danaj pioniroj Marie Schrøder kaj Frederik
Skeel-Gjørling (Gjorling).
La
fondiĝo de Konversacia Esperantista Klubo en Kopenhago.
Lavizito de la geedzoj Zamenhof al Kopenhago post la Universala
Kongreso en Dresdeno en la jaro 1908.
Vendredon la 17-an de Julio la
gazeto aperigos duan artikolon pri la frapa perfido en Parizo. Mi
antaŭĝojas legi ĝin.
Kelkaj faktoj pri la ĵurnalisto Arne Hardis.
Arne Hardis (naskiĝis la 19-an de Februaro 1958).
Dana ĵurnalisto ĉe la gazeto Weekendavisen. Verkisto:
2003 Æresretten – Dansk
Forfatterforening og udrensningen af de unationale 1945-52
La honorkortumo -
Dana Verkisto-organizo kaj la elpurigo de la nenaciuloj 1945 –
52.
2005 Forræderens dagbog – en dansk nazist 1941
– 45 (La taglibro de perfidanto- en dana nazio)
2008 Idealisten. Membiografio pri Hans Scherfig.
2 comments:
Æresretten = La honorkortumo. "Ret" en la Dana estas tre diverssignifa: rekta, ĝusta, justa, juro, sufiĉe, plado... kaj do ankaŭ kortumo.
Dankon Jens pro la afabla korektado. Mi mi ĵus redaktis la tekston.
Post a Comment